La alcaldesa de Madrid, Ana Botella, hizo un ridículo espantoso durante una de las ruedas de prensa que la delegación olímpica de Madrid 2020 ofrece en Buenos Aires (Argentina).
Uno de los periodistas le preguntó en ingles a Ana Botella si le parecía una buena decisión política aspirar a unos Juegos Olímpicos en un país que tiene una tasa de paro de 27% y derrochar dinero cuando el Gobierno aplica políticas de austeridad. El periodista hizo hincapié en que se ha demostrado que los Juegos Olímpicos no suponen un impulso para la economía. La alcaldesa de Madrid, ni corta ni perezosa al escuchar la pregunta y no entenderla, le respondió al periodista: "tenemos el 90% de las infraestructuras hechas y tenemos unas infraestructuras de gran calidad, tenemos unas instalaciones deportivas de gran calidad y esa puede ser una nueva forma de ser candidatos, en una ciudad con el 80% de las infraestructuras hechas".
Mofa Trending topic
El "error" de inglés de la alcaldesa de Madrid Ana Botella, se ha postulado como tendencia número 1 en las redes sociales, especialmente en Twitter. Siendo mofa de su confusión. “¿Qué opina sobre organizar JJOO con 27% de paro? Spanish is very beautiful. Sangría, Flamenco, OLÉ”, es sólo un ejemplo de la multitud de chistes que te puedes encontrar en Twitter.